بخاری شریف حیلوں کا بیان
حیلوں
کے چھوڑنے کا بیان
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ
يَحْيَی بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ
وَقَّاصٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَخْطُبُ
قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَا
أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا
نَوَی فَمَنْ کَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَی اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَی
اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَنْ هَاجَرَ إِلَی دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ امْرَأَةٍ
يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَی مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
ابوالنعمان،
حماد بن زید، یحیی بن سعید، محمد بن ابراہیم، علقمہ بن وقاص سے روایت کرتے ہیں
انہوں نے بیان کیا کہ میں نے عمر بن الخطاب کو خطبہ فرماتے ہوئے سنا کہ میں نے نبی
صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا کہ اے، لوگو۔ اعمال نیتوں پر موقوف ہیں
اور ہر شخص کو وہی ملے گا جس کی وہ نیت کرے، جس شخص کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کی
طرف ہو تو اس کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہوگی اور جس شخص نے دنیا کی طرف
ہجرت کی ہو تاکہ اسے پالے یا کسی عورت کی طرف کی ہو کہ اس سے شادی کرے تو اس کی
ہجرت اسی چیز کی طرف ہوگی، جس کی طرف اس نے ہجرت کی۔
Narrated 'Umar bin Al-Khattab:
The Prophet said, 'O people! The reward of deeds depends upon the
intentions, and every person will get the reward according to what he has
intended. So, whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his emigration
was for Allah and His Apostle, and whoever emigrated to take worldly benefit or
for a woman to marry, then his emigration was for what he emigrated for."
No comments:
Post a Comment